30.1.06

Vi o Elvis no centro comercial

Naquelas noites em que chove e não há lua
Fá-la tua
Todas as hipóteses nesta terra são feitas de barro
"Vai um cigarro?"
Aqui está o objectivo de subir as escadas
As propostas negadas
Sempre subindo, sempre em frente
E aqui está mais uma mente demente
Ela tem verdadeiramente um rabo bestial
E a cara dela é tal e qual
A que imaginámos para aquela figura angelical
Não há madrugada e não há limites
Não há caras tristes mas há convites
Ali passa mais uma e sim, é verdade, é bela
Diz o meu amigo que não se importava de se meter nela
E eu concordo, aceno a cabeça
E mentalmente espero que ela o peça
E emborco mais um, esperar para quê?
É alucinante a velocidade a que se vê
O desfile de braços, acenando como quem lê
A verdade escondida atrás dos nossos olhos
Como vemos roupas, sapatos e folhos
E como nos esquecemos do amanhã
Disfarçados por uma expressão vã
Ao fim da rua, há cacos e gritos
De fantasmas bêbados e aflitos
Mas aqui apenas uma marcha mental
E a admiração daquele rabo bestial

29.1.06

"All my life, I've had this strange feeling there's something big and sinister going on in the world."
"No, that's perfectly normal paranoia. Everyone in the universe gets that."

In Hitchhiker's Guide to the Galaxy

28.1.06

Clear

All I have is an image
A certain amount of imagination
To keep me warm
All I have is this picture
Buried deep in my head
Of how the world shouldn't be round
As I have no skin to make me sin
As I have no cult to make me lost
As I have nothing to destroy
This is overtly useless
And I'm terribly vain

It was all a clear idea
A few millenia ago
It was all simple
As simple can be
But someone made a mess
And maybe it was me
And it cost dearly
To the roundness of the world
It was all ABC
It is now a memory
Vultures circle above me
And I try to rest
Knowing that sometime, somewhere
Everything will be alright again
Only to go back to what I have already seen

25.1.06

Estranys llenguatges

Tenes un rei al cos
Tenes tevas seguretats
Que pensas sempre novas
Que m'en fet malalt
Si voles així tant ésser única
Mira-te al mirall i me trovarás
Amb braçs oberts
Amb tota la bogeria del món
Llest per te conèixer
Llest per te destruir
Mes encara sense teu por
No
No ésseras única
Com tots els
Ésseras només lo que te han dit
Ésseras nul la per mi
U espectre
Que pinta mes somnis

Notice a pattern here?

This means nothing to me
'Cause you are nothing to me
And it means nothing to me
That you blew this away

'Cause you could have been number one
If you only found the time
And you could have ruled the whole world
If you had the chance

You could have been number one
And you could have ruled the whole world
And we could have had so much fun
But you blew it away

You're still nothing to me
And this is nothing to me
And you don't know what you've done
But I'll give you a clue

You could have been number one
If you only had the chance
And you could have ruled the whole world
If you had the time

You could have been number one
And you could have ruled the whole world
And we could have had so much fun
But you blew it away

You could have been number one
And you could have ruled the whole world
And we could have had so much fun
But you blew it away

- Muse, Uno

18.1.06

This is hard, this is very hard

Burning hands, burning face
Tread away from the disgrace
Mainly, it's the lovers that get by
They have ways of killing time
I'd love to see
The sight of being free
But it's so hard, it's so hard
Give me a penny for each scar
I burn, I hate
I try hard to infiltrate
I turn around the other way
Still now knowing what I say
She's off to Mokaccino
He's her big Bambino
I wanna be run over by his car
So close and yet so far
If you play your cards right
You'll still be lonely at night
Or maybe it's just me
Drifting apart endlessly
This is hard, this is very hard
So close and yet so far
I want to be
As close as I can be
But it still hurts deep inside
Losing even when I abide
Don't tell me I'm this or that
I'll only be more flat
I don't know if someone cares
But if they do, they will be there
They won't run off to take the bait
Of things less complicate
So, this is me and this does mar
So close and yet so far

I know you won't mind at all

If I say I don't have time for you anymore
I'm playing with my puppets (again)

11.1.06

Ilha de mim

Por alguma razão, sempre achei que estava sozinho na ilha. Por alguma razão, sempre achei que aquele ciclo em que o sol aparecia de um lado e desaparecia do outro se repetiria até à exaustão, que a lua seguiria o seu ritmo normal, nova, crescente, cheia, minguante, até que caísse do céu. Por alguma razão sempre achei que ia acabar naquela praia, passando os dias todos da mesma forma e que, quando finalmente a minha vez tivesse chegado, os meus ossos fossem comidos pela areia e esquecidos, enquanto a minha carne serviria de farta refeição a um grupo de vermes sortudos que por acaso ali estivesse na altura.
Confesso que não me lembro de ter chegado. Não era que tivesse um sentido de me ter esquecido do que é que tinha acontecido antes. Não estava naquele estado amnésico em que uma pessoa se tenta recordar desesperadamente do antes, porque, muito honestamente, não conseguia sentir que houvesse um antes, não conseguia sentir que houvesse mais alguma coisa para trás, não conseguia sentir que eu tivesse um passado e, se tinha, não era certamente nada que valesse a pena recordar. Era como se já tivesse nascido ali, naquele pedaço entre o mar e meia dúzia de árvores que se viam ao fundo, como se tivesse estado eternamente sentado a olhar para as estrelas, o sol, as ondulações do mar e tudo o que se via naquele pedaço inóspito de terra. Pelo menos, até ao dia em que resolvi levantar-me e ver o resto da ilha.

I wish her safe from harm

Speed kills coming down the mountain
Speed kills coming down the street
Speed kills with presence of mind
Speed kills if you know what I mean
Got to feel, woke up inside again
Got to feel less broke, more fixed
Got to feel when I got outside myself
Got to feel when I touched your lips
The things we do to the people that we love
The way we break if there's something we can't take
Destroy the world that we took so long to make

We expect her gone for some time
I wish her safe from harm
To find yourself in a foreign land
Another refugee, outsider refugee
How's it feel? She's coming up roses
How's it feel? She's coming up sweet
How's it feel when it's all in spite of you?
How's it feel when she's out of your reach?

The things we do to the people that we love
The way we break if there's something in the way
Destroy the world that we took so long to make
We expect her gone for some time
I wish her safe from harm
To find yourself in a foreign land
Another refugee, outsider refugee
What happened to you?

- Bush, The people that we love

9.1.06

E tu?

Talvez
Nada me chama menos que este silêncio
Nada me perturba mais
Foste tu
Foste tu a última pessoa com quem falei hoje
(A casa agora está silenciosa
Não há fantasmas nem passos)
E eu só queria que preenchesses este silêncio
Apenas isso, mais nada
Talvez
Talvez o facto de eu ser assim assimétrico me prenda
Talvez o facto de ser tendencialmente suicida assuste
A verdade
É que às vezes desejo ser como alguns
Que trocam de pessoas como quem troca de camisa
A verdade
É que às vezes desejo que estejas aqui
Mesmo que ao pé de ti represente muito bem o meu papel
Mesmo que ao pé de ti desenhe figuras no ar
(Às vezes acho que há em mim algo de inominável
Algo que ninguém consegue explicar
Mas que qualquer um vê bem à sua frente
Quando eu estou presente)
E agora?
Falas com monstros imaginários todos os dias
Até convidaste um para dançar
Que história? Nenhuma
Apenas a areia escorrendo pelos meus dedos

5.1.06

You're the truth, not I

I know this girl
That says loud and clear
That she just wants to sleep around
That she likes handsome men
Preferably, with money, but that's not a requisite
Preferably, with smooth talk and dreamy eyes
And good clothes
"I was never looking for love, I just made a fool of myself"
I asked her "Will you marry me?"
"Didn't you just heard what I said?"
"Yes, I did, it's just that I think I love you
Since you're the most honest woman I have ever met"

The folds in reality
And the juggling of feelings going around
Just tell me I'm shit, really
I prefer it
To the constant balancing of your social reflexes
And your truly rotten heart
(Or should I say your truly common heart?
It's not like you're an exception or anything)
Whatever is true, is not what I think it's true
Whatever you consider true, you know it deep down
That it isn't really true
The truth is manifold
What your lips whisper is nothing but bullshit
(Your eyes betray you)
I never stood a chance, I never will
Just tell me that and leave me the fuck alone

4.1.06

Beyond Staples Center

What did you get from the bargain?
A bunch of dead Indians
Two dead Kings that never came back
A big smile on your face and a stain in your tie
Your roots are nowhere
Your roots are everywhere
(Even those red-faced bastards had some part in it)
What did you ever expect to get?
I suppose you have it by now
From Gaza to Bali, everyone agrees
That those two hundred years were well spent
You really pull a lot of strings
And you really have a lot of barren land
Was that it?
Rewind your VCR
See all that was left behind
And you understand why your own children start neglecting you
They say "You weren't like that in your youth"
And you tell them to leave the house
And nurture for themselves
And that's when they invade Rodeo Drive, screaming
And that's when Atlantic City must clean its mess
Sometimes, I still can see under your military garments
I know you're bold and brave
I know you have what it takes
And I'd like to say I believe in you
But Jesus has fed you so many drugs and alcohol
That I don't know if you'll ever come back
That I don't know if we should wait for you
Why? Why do you need us to be scared of you?
Why do you need to be so sickeningly obssessed with that dark stuff
While afraid the sun will blind your eyes?
Stand proud but not stupid
And we might talk again someday
I, for one, am looking forward to it
(The little boy smiled, it'll all be well
The little boy smiled, it'll all be well)